{"id":160,"date":"2023-12-20T11:14:19","date_gmt":"2023-12-20T11:14:19","guid":{"rendered":"https:\/\/www.evabeaudouin-traductions.com\/blog\/?p=160"},"modified":"2024-01-17T08:10:06","modified_gmt":"2024-01-17T08:10:06","slug":"noel-tradition-et-savoir-vivre-a-linternational","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.evabeaudouin-traductions.com\/blog\/fr\/2023\/12\/20\/noel-tradition-et-savoir-vivre-a-linternational\/","title":{"rendered":"No\u00ebl, tradition et savoir-vivre \u00e0 l\u2019international"},"content":{"rendered":"\n<p>En cette p\u00e9riode de f\u00eates, guirlandes, sapins et illuminations de No\u00ebl ont recouvert les rues, les jardins et fa\u00e7ades de maisons et les centres-villes. Bien que nous c\u00e9l\u00e9brions No\u00ebl en France et dans de nombreux pays,<strong> chaque pays a ses propres traditions et coutumes&nbsp;:<\/strong><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"77\" height=\"130\" src=\"https:\/\/www.evabeaudouin-traductions.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/rudolph-lights.gif\" alt=\"\" class=\"wp-image-165\" style=\"width:94px;height:auto\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><strong>En France<\/strong>, c\u2019est la tradition des <strong><em>bonnes r\u00e9solutions<\/em><\/strong> pour l\u2019ann\u00e9e \u00e0 venir. Les plus audacieux se lancent des d\u00e9fis&nbsp;; d\u2019autres, plus modestes, se contentent de petites r\u00e9solutions, plus faciles \u00e0 tenir. Il n\u2019est donc pas rare d\u2019entendre les gens dire \u00ab&nbsp;Cette ann\u00e9e, c\u2019est d\u00e9cid\u00e9, j\u2019arr\u00eate de fumer&nbsp;\u00bb ou \u00ab&nbsp;Promis, cette ann\u00e9e, je viendrai vous voir plus souvent&nbsp;\u00bb. Mais, le plus dur c\u2019est de garder la motivation pendant toute une ann\u00e9e.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"294\" height=\"171\" src=\"https:\/\/www.evabeaudouin-traductions.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Nieuwjaarsduik.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-162\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><strong>Aux Pays-Bas<\/strong>, locaux et touristes se rassemblent pour se rafra\u00eechir les id\u00e9es chaque 1<sup>er<\/sup> janvier. C\u2019est l\u2019heure du <strong><em>traditionnel plongeon de Nouvel An<\/em><\/strong>. Quelques milliers de personnes, d\u00e9guis\u00e9es ou non, plongent dans une eau comprise entre 0\u00b0C et 5\u00b0C avant de se remettre \u00e0 table, bien au chaud&nbsp;!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>En \u00c9cosse<\/strong>, la premi\u00e8re personne qui franchit votre porte apr\u00e8s minuit, vous portera chance pour le reste de l\u2019ann\u00e9e. Ce \u00ab first footing \u00bb doit \u00eatre fait du pied droit et la personne doit amener du whisky et des shortbreads, les biscuits typiques <strong><em>porte-bonheur<\/em><\/strong>.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"259\" height=\"194\" src=\"https:\/\/www.evabeaudouin-traductions.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Coquille-de-Noel.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-163\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><strong>Les Belges, <\/strong>eux, ils pr\u00e9f\u00e8rent<strong> <em>la gourmandise. <\/em><\/strong>Pendant les f\u00eates, les brasseries sortent une <strong>bi\u00e8re sp\u00e9ciale pour No\u00ebl<\/strong><strong>.<\/strong> Durant cette p\u00e9riode, ils ont aussi l\u2019habitude de <strong>manger des<\/strong><strong>\u00ab&nbsp;cougnoles&nbsp;\u00bb<\/strong> ou \u00ab&nbsp;<strong>cougnous<\/strong>&nbsp;\u00bb, des <strong>petits pains brioch\u00e9s d\u00e9cor\u00e9s. <\/strong>Cependant, le reste des <strong>plats belges varient en fonction des r\u00e9gions<\/strong><strong>.<\/strong> Dans le <strong>sud<\/strong>, on d\u00e9guste des \u00ab&nbsp;<strong>tripes \u00e0 l\u2019djotte<\/strong>&nbsp;\u00bb (un boudin fait \u00e0 partir de chou) et une tarte \u00e0 la viande de porc, appel\u00e9e \u00ab&nbsp;<strong>Gaumais<\/strong>&nbsp;\u00bb. \u00c0 Li\u00e8ge, c\u2019est \u00ab&nbsp;la <strong>bouk\u00e8te<\/strong>&nbsp;\u00bb, une cr\u00eape garnie de raisins ou de pommes, revenue dans la po\u00eale avec du beurre puis saupoudr\u00e9e de sucre.<\/p>\n\n\n\n<p>Chaque ann\u00e9e, <strong>les Britanniques<\/strong> suspendent leurs <strong><em>chaussettes de No\u00ebl<\/em><\/strong>, appel\u00e9es \u00ab&nbsp;Christmas stockings&nbsp;\u00bb, sur leur chemin\u00e9e ou au pied de leur lit. Cette coutume vient de la l\u00e9gende de Saint-Nicolas. Cette l\u00e9gende raconte qu\u2019un pauvre homme n\u2019ayant pas assez d\u2019argent pour marier ses filles re\u00e7ut une nuit des sacs d\u2019or dans sa chemin\u00e9e de la part de Saint-Nicolas lui-m\u00eame. L\u2019or tomba dans les chaussettes qui s\u00e9chaient sur l\u2019\u00e2tre. Aujourd\u2019hui, les enfants d\u00e9couvrent toutes sortes de petits cadeaux dans leurs chaussettes le jour de No\u00ebl.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"220\" height=\"269\" src=\"https:\/\/www.evabeaudouin-traductions.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/boule-3-1.gif\" alt=\"\" class=\"wp-image-168\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Jusqu\u2019en 1975, <strong>le Surinam<\/strong>, ancienne colonie hollandaise, avait des traditions no\u00e9listiques qui se rapprochaient de celles des Pays-Bas. No\u00ebl commence t\u00f4t, le 5 d\u00e9cembre, avec la venue de <em>Goedoe Pa (Saint-Nicolas), <\/em>l\u2019homme blanc \u00e0 la barbe blanche. Le Surinam c\u00e9l\u00e8bre le jour de No\u00ebl et le 26 d\u00e9cembre (<em>Tweede Kerstdag<\/em>). La veille de No\u00ebl ou le matin de No\u00ebl, il est de coutume d\u2019assister \u00e0 un service religieux. No\u00ebl c\u2019est la f\u00eate, la visite aux parents et aux amis, les cadeaux et le r\u00e9veillon, du classique, des attitudes qui se retrouvent ailleurs, mais qu\u2019ici prennent des <strong><em>saveurs et des teintes exotiques<\/em><\/strong>. No\u00ebl est un grand moment de fraternit\u00e9 toutes les classes sociales et d\u2019\u00e2ge se retrouvent pour f\u00eater la naissance de l\u2019enfant-roi. <\/p>\n\n\n\n<p>Et dans ton pays, comment est f\u00eat\u00e9 No\u00ebl et Nouvel An, en famille ou entre amis&nbsp;? Quelle est ta tradition familiale pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>\u00a9Eva Beaudouin Traductions \u2013 D\u00e9cembre 2023<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En cette p\u00e9riode de f\u00eates, guirlandes, sapins et illuminations de No\u00ebl ont recouvert les rues, les jardins et fa\u00e7ades de maisons et les centres-villes. Bien que nous c\u00e9l\u00e9brions No\u00ebl en France et dans de nombreux pays, chaque pays a ses propres traditions et coutumes&nbsp;: En France, c\u2019est la tradition des bonnes r\u00e9solutions pour l\u2019ann\u00e9e \u00e0 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.evabeaudouin-traductions.com\/blog\/fr\/2023\/12\/20\/noel-tradition-et-savoir-vivre-a-linternational\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\"> de &laquo;&nbsp;No\u00ebl, tradition et savoir-vivre \u00e0 l\u2019international&nbsp;&raquo;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-160","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.evabeaudouin-traductions.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/160","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.evabeaudouin-traductions.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.evabeaudouin-traductions.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.evabeaudouin-traductions.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.evabeaudouin-traductions.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=160"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.evabeaudouin-traductions.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/160\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":180,"href":"https:\/\/www.evabeaudouin-traductions.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/160\/revisions\/180"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.evabeaudouin-traductions.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=160"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.evabeaudouin-traductions.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=160"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.evabeaudouin-traductions.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=160"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}